FANDOM


Nuvola warning Cet article contient des spoilers.
Ce qui suit peut contenir des informations concernant l'intrigue de Once Upon a Time
à partir de l'épisode Mélodie d'Amour (6x20). Soyez prudent.
Nuvola warning
  Chansons  

The Queen Sings est la deuxième chanson de l'épisode musical Mélodie d'Amour de Once Upon a Time.

ContexteModifier

La Reine Regina découvre agacée les conséquences du souhait des Charmant et s'en plaint à son Miroir Magique.

ParolesModifier

Reine Regina :
Mirror, mirror, on the wall
I'm tortured by some spell
Mirror, mirror, on the wall
Please save me from this hell.

Miroir Magique :
Snow and Charming made a wish
Now everything has changed.

Reine Regina :
Oh, great, you're singing, too?
This whole thing is deranged.

Miroir Magique :
A spell as strong as this
Won't be easy to defeat
Your curse might not succeed
When your kingdom singing songs so sweet…

Grincheux :
It's time to work, let's go
Not a thing to make me bristle
With a heigh, heigh, heigh and a ho, ho, ho
I'll mine that mine and whistle!

Geppetto :
He's real and not a toy
There's a lifetime to enjoy
The happy things
He's got no strings
'Cause he's-a my real boy!

Jiminy :
Chirp-chirp-chirp-chirp
Chirp-chirp-chirp
Chirp-chirp-chirp-chirp-chirp!

Mère Lucas :
La, la, princess on her way
La, la, though I'm old and grey
Happy times are here to stay!

Blanche-Neige et Prince David :
Seems we found a lucky break
Now let our song show the powerful magic
We can make!

Reine Regina :
Enough!

[Traduction proposée :]
Miroir, miroir dans ta geôle
Un sale tour m'ensorcelle
Miroir, miroir dans ta geôle
Réponds quand je t'appelle


Majesté tes pires ennemis
Ont lancé un sortilège


Parfait, tu chantes comme nous
C'est à cause de Blanche-Neige


Un tel tour de magie
Sera dur à annuler
Pour toi ce sera fini
Si le Royaume continue de chanter


On retourne au boulot
Rien ne m'irrite ni me donne chaud
Chantez heigh, heigh, heigh, et ho, ho, ho
Dans la mine tout est plus beau


Un jouet qui a pris corps
Est le plus cher des trésors
Il se tient bien
Sans aucun lien
C'est mon vrai petit garçon


Chirp-chirp-chirp-chirp
Chirp-chirp-chirp
Chirp-chirp-chirp-chirp-chirp !


La princesse sera une merveille
Là, là, moi je suis si vieille
Le beau temps semble éternel !


Nous ne pouvons pas échouer
Grâce aux chansons que notre puissante magie
A créées


Assez !

AnecdotesModifier

  • À l'origine, uniquement sept chansons étaient planifiées. Celle-ci ainsi que la suivante Love Doesn't Stand a Chance, qui formaient une seule et unique chanson, furent séparées en deux morceaux distincts. C'est pour cette raison que les personnages sont les mêmes.
  • Grincheux fait référence à la chanson Heigh-Ho tandis que Geppetto fait un clin d'œil à la chanson ll Faut Savoir Briser Ses Liens. [1]

VidéoModifier

Once Upon a Time Exclusive Clip Oh My Disney03:05

Once Upon a Time Exclusive Clip Oh My Disney


RéférencesModifier

  1. ETOnline :
    "This is going to be an Evil Queen song," Kitsis confirms. "I think one of the goals for this episode was if you watch Once Upon a Time, you know that a Rumpelstiltskin episode is much different in tone than a Snow and Charming episode, and we wanted the songs to reflect the people who are singing them." Kitsis continues, "So, 'Wicked Always Wins' is a Zelena song and the Evil Queen song is very much a Regina song. For the tone, I think we say it's kind of David Bowie meets Rocky Horror."

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard