FANDOM


S

Nuvola warning Cet article contient des spoilers.
Ce qui suit peut contenir des informations concernant l'intrigue de Once Upon a Time
à partir de l'épisode "Mélodie d'Amour" (6x20). Soyez prudent.
Nuvola warning
  Chansons  
Clef de sol The Queen Sings

The Queen Sings est la deuxième chanson de l'épisode musical "Mélodie d'Amour" de Once Upon a Time.

ContexteModifier

La Reine Regina découvre agacée les conséquences du souhait des Charmant et s'en plaint à son Miroir Magique.

ParolesModifier

Reine Regina :
Mirror, mirror, on the wall
I'm tortured by some spell
Mirror, mirror, on the wall
Please save me from this hell.

Miroir Magique :
Snow and Charming made a wish
Now everything has changed.

Reine Regina :
Oh, great, you're singing, too?
This whole thing is deranged.

Miroir Magique :
A spell as strong as this
Won't be easy to defeat
Your curse might not succeed
When your kingdom singing songs so sweet…

Grincheux :
It's time to work, let's go
Not a thing to make me bristle
With a heigh, heigh, heigh and a ho, ho, ho
I'll mine that mine and whistle!

Geppetto :
He's real and not a toy
There's a lifetime to enjoy
The happy things
He's got no strings
'Cause he's-a my real boy!

Jiminy :
Chirp-chirp-chirp-chirp
Chirp-chirp-chirp
Chirp-chirp-chirp-chirp-chirp!

Mère Lucas :
La, la, princess on her way
La, la, though I'm old and grey
Happy times are here to stay!

Blanche-Neige et Prince David :
Seems we found a lucky break
Now let our song show the powerful magic
We can make!

Reine Regina :
Enough!

[Traduction officielle :]
Miroir, mon beau miroir
On m'a ensorcelée
Miroir, mon beau miroir
Sauve-moi, par pitié


Blanche et Charmant on fait un vœu
Depuis tout est différent

Génial ! Tu chantes aussi
Tout cela est dérangeant


Un sortilège de cette puissance
Sera difficile à contrer
Ton sort risque d'échouer
Si tout ton royaume se met à fredonner


C'est l'heure d'aller au boulot
Trêve de parlote
Avec un hi hi hi et un ho ho ho
On pioche et on sifflote



Ce n'est pas un pantin
À nous les beaux lendemains
À présent, tout ira bien
Sans aucun lien !
Parce que c'est mon gamin


Chirp-chirp-chirp-chirp
Chirp-chirp-chirp
Chirp-chirp-chirp-chirp-chirp !


La, la, j'attends la princesse
La, la, malgré ma vieillesse
Je dis adieu à la tristesse


Cette fois, nous sommes chanceux
Que notre chanson révèle sa puissante magie
Qui rend heureux

Ça suffit !

AnecdotesModifier

  • À l'origine, uniquement sept chansons étaient planifiées. Celle-ci ainsi que la suivante Love Doesn't Stand a Chance, qui formaient une seule et unique chanson, furent séparées en deux morceaux distincts. C'est pour cette raison que les personnages sont les mêmes.
  • Grincheux fait référence à la chanson Heigh-Ho tandis que Geppetto fait un clin d'œil à la chanson ll Faut Savoir Briser Ses Liens. [1]

VidéoModifier

Once Upon a Time Exclusive Clip Oh My Disney03:05

Once Upon a Time Exclusive Clip Oh My Disney


RéférencesModifier

  1. ETOnline :
    "This is going to be an Evil Queen song," Kitsis confirms. "I think one of the goals for this episode was if you watch Once Upon a Time, you know that a Rumpelstiltskin episode is much different in tone than a Snow and Charming episode, and we wanted the songs to reflect the people who are singing them." Kitsis continues, "So, 'Wicked Always Wins' is a Zelena song and the Evil Queen song is very much a Regina song. For the tone, I think we say it's kind of David Bowie meets Rocky Horror."

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.