FANDOM


Personnages La Reine des Neiges (Disney) Once Upon a Time Elsa Anna Kristoff Grand Pabbie Sven Hans

Cette page recense toutes les références faites au film Disney La Reine des Neiges dans Once Upon a Time.
Il suffit de cliquer sur le titre d'un épisode en haut de chaque section pour vous rendre sur sa page.

À la fin de la saison 3, à cause d'un voyage dans le temps, Emma et Crochet ramènent à leur insu une urne magique contenant Elsa, d'abord sous une forme liquide bleue. Les évènements de la saison 4 se déroulent ainsi après ceux du film, faisant office de suite.

Les personnages gardent alors exactement leur apparence et leur personnalité dans la série, de même que les décors !
La seule différence notable ne serait autre que l'adaptation en live elle-même, c'est-à-dire le remplacement des comédiens de doublage avec des acteurs « en chair et en os ».

Note : Pour le passage du film à la série, le personnage du bonhomme de neige Olaf a été supprimé. [1]

En revanche, la version française de Once Upon a Time offre une expérience encore plus fidèle par rapport au film en proposant au casting les comédiens Anaïs Delva, Emmylou Homs et Donald Reignoux pour doubler respectivement Elsa, Anna et Kristoff, reprenant ainsi leurs rôles d'origine. [2]


Saison 3

"On n'est Jamais Aussi Bien que Chez Soi"

Elsa Reine des Neiges Disney 3x22 Saison 4

Le design d'Elsa est très proche de l'original. ("On n'est Jamais Aussi Bien que Chez Soi")

  • L'apparition d'Elsa durant la scène finale reprend plusieurs éléments du film La Reine des Neiges : son apparence est identique à la version animée (tenue moulante et traîne bleues, épaules dénudées, manches fines, cheveux blond platine et tressés), y compris l'aspect de ses pouvoirs magiques, libérés après qu'elle a retiré un de ses gants comme lors de la chanson Libérée, Délivrée (Let It Go en VO). [3] En revanche, dans le film, c'est sa sœur Anna qui obtient brièvement un corps de glace.
    • La seule différence notable concernant l'apparence d'Elsa, par rapport au design du film original, est que sa tresse est posée sur l'épaule droite dans la série, et non gauche.


Saison 4

"Elsa et Anna d'Arendelle"

4x01 anecdotes références à Disney La Reine des Neiges Elsa Anna Arendelle Regina Mills

Parallèles de l'épisode "Elsa et Anna d'Arendelle".

  • En plus d'Elsa, dont le design de sa robe bleue a été revu depuis "On n'est Jamais Aussi Bien que Chez Soi" afin d'encore mieux correspondre à l'original, sa sœur Anna, leurs parents, Grand Pabbie, Kristoff, son renne Sven et même la Guimauve sont tous issus du film Disney La Reine des Neiges, sorti en 2013 pour Thanksgiving aux États-Unis, soit moins d'un an avant la production de l'épisode.
    • Il est aussi fait mention du Prince Hans, et de ses douze frères. Ces derniers ne sont cependant jamais apparus dans le film.
    • Dans la majeure partie du film, qui se déroule deux ans avant les évènements montrés dans Once Upon a Time, Elsa, Anna et Kristoff ont précisément et respectivement 21, 18 et à nouveau 21 ans. (Le Jour du Couronnement) Ils ont donc 23, 20, et à nouveau 23 ans dans la série.
  • La mort des parents d'Elsa et d'Anna se déroulent trois ans avant les évènements principaux du film. L'animation de la tempête est d'ailleurs extrêmement similaire à celle qui est montrée durant la séquence de la chanson Je Voudrais un Bonhomme de Neige (Do You Wanna Build a Snowman? en VO). [4]
    • Les pierres tombales respectent aussi leurs apparences du film, aperçues le temps d'un plan dans la séquence.
      • Dans le film, y sont gravés en alphabet runique les noms Agdar et Idun(n), bien qu'ils ne soient jamais prononcés. [5]
    • La scène où Emma jure à Regina de lui trouver sa « fin heureuse » – alors que celle-ci sanglote derrière la porte de son bureau – rappelle également la scène du deuil des deux sœurs.
      • Regina est par ailleurs traitée de « monstre » par Marianne, insulte qu'Elsa a aussi dû subir. (Sorcellerie)
  • Elsa arrête la voiture de Leroy et Walter exactement de la même façon qu'une flèche d'arbalète tirée par un homme de main du Duc de Weselton. (Siège au Sommet)
  • Le pendentif qu'offre Elsa à Anna représente son flocon fétiche.

"Un Mur de Glace"

  • En se présentant à David, Anna prend le pseudonyme Joan. Il s'agit d'une référence à Jeanne d'Arc, représentée sur l'une des peintures de la galerie du château d'Arendelle. (Je Voudrais un Bonhomme de Neige)
  • Lorsque Elsa s'effondre dans sa grotte de glace, le même effet sonore évoquant une surdité est utilisé lors de sa capture après la chute de son lustre dans son palais de glace. (Siège au Sommet)
    • Elle explique, une fois piégée avec Emma, que le froid ne l'a jamais dérangée. Il s'agit de la ligne finale de la chanson Let It Go (Libérée, Délivrée en VF).
    • Elle demande ensuite à sa nouvelle amie si elle possède ses pouvoirs magiques depuis sa naissance ou s'ils sont le fruit d'un sortilège. Il s'agit des mêmes paroles que Grand Pabbie au sujet d'Elsa lorsqu'elle-même était enfant. (Les Trolls)
    • La manière dont Elsa s'inquiète pour l'état d'Emma rappelle beaucoup le comportement qu'elle avait adopté envers Anna, lorsque celle-ci a été accidentellement « gelée » à la tête. (Elsa et Anna)
  • Anna dit à Ruth que les sandwiches sont son plat préféré. Cette information transparaît lors de ses interactions avec le Prince Hans dans la version originale, au point d'en déduire qu'il a les mêmes goûts culinaires qu'elle. (L'Amour est un Cadeau ; Le Monde à l'Envers)


"Jeter un Froid"

4x03 anecdotes références à Disney La Reine des Neiges Elsa Anna Marianne palais de glace Hans Westergard Roi Reine d'Arendelle

Parallèles de l'épisode "Jeter un Froid".


"L'Apprenti Sorcier"

  • Anna a un tic de langage particulier lorsqu'elle est surprise ; elle prononce presque toujours : « Wait, what? », adaptés dans la version française selon la situation en « J'ai dit quoi ? ; Quoi ? ; Qu'est-ce que- ? ». (Hans ; Nul n'est Parfait ; Épilogue)
    • Ce tic est une idée de Kristen Bell, qui prêta sa voix à la princesse pour la version originale.
  • Rumplestiltskin se sert du Véritable Amour qui unit Anna à sa sœur Elsa. Ce lien a démontré sa puissance lorsque la princesse s'est sacrifiée en devenant une statue de glace pour sauver la Reine des Neiges, avant que la magie blanche fasse effet et brise le sort accidentel. (Le Grand Dégel)

"Le Reflet du Miroir"

4x05 anecdotes références à Disney La Reine des Neiges Elsa escalier Libérée Délivrée

Parallèle de l'épisode "Le Reflet du Miroir".


"Secrets de Famille"

4x06 anecdotes références à Disney La Reine des Neiges Elsa Anna d'Arendelle Oaken Belle Grand Pabbie couronnement magie souvenirs

Parallèles de l'épisode "Secrets de Famille".

"Le Pacte"

4x07 anecdotes références à Disney La Reine des Neiges Elsa Anna Ingrid Helga Gerda d'Arendelle Duc de Weselton Rumplestiltskin gants statue glace

Parallèles de l'épisode "Le Pacte".

  • L'épisode introduit le Duc de Weselton, lorsque celui-ci était plus jeune. Des années plus tard, dans le film La Reine des Neiges, il propose à nouveau à une des princesses d'Arendelle une valse avec lui. Mais ni sa discrétion, ni son sens moral, ni même ses talents de danseur n'ont, semble-t-il, évolué.
  • Lorsqu'Ingrid installe son faux miroir, la tour de l'horloge a les aiguilles sur 10h15, l'heure indiquée durant la chanson L'Amour est un Cadeau (Love is an Open Door en VO). [6]
  • Le bal s'ouvre avec le même plan sur un tubiste. (La Valse de l'Hiver)
  • Comme sa fille Anna qui reproduit son rôle dans l'inconscient d'Ingrid, Gerda avait pour habitude étant plus jeune de coiffer ses cheveux en deux tresses.
  • Les gants qu'offre Rumplestiltskin à Ingrid, et que Gerda récupère par la suite, sont ceux que léguera le Roi d'Arendelle à sa fille Elsa, pour l'aider à contrôler sa magie. (Je Voudrais un Bonhomme de Neige)
  • Lorsqu'elle quitte le bureau du shérif, Emma reproduit à l'identique la même scène qu'Elsa cherchant à fuir Arendelle. Celle-ci mentionne d'ailleurs, plus tard dans l'épisode, avoir vécu exactement la même chose : voir la peur dans les yeux de leurs proches. (Sorcellerie)
  • Dans les jardins du palais, le Duc de Weselton aborde Ingrid en complimentant les crocus d'or. Emblème officiel d'Arendelle, le crocus symbolise la renaissance et le printemps. Dans les régions les plus froides, il parvient même à fleurir lorsque le sol est encore couvert de neige. La fleur apparaît partout, depuis les bannières jusqu'aux capes en passant par les uniformes, le papier peint et les bijoux. [7]
  • Helga est instantanément transformée en statue de glace après avoir reçu la magie de sa sœur aînée en pleine poitrine. Ce même phénomène atteint Anna, lorsque celle-ci retrouve enfin Elsa dans la Montagne du Nord, mais le processus est pour elle beaucoup plus lent, ce qui est peut-être dû à l'écart d'âge ou de puissance magique et d'inexpérience entre les deux Reines des Neiges. (Le Renouveau (reprise) ; Le Blizzard)

"La Sœur Parfaite"

4x08 anecdotes références à Disney La Reine des Neiges Elsa Anna Arendelle Ingrid Emma Swan chocolat magie

Parallèles de l'épisode "La Sœur Parfaite".

  • Elsa et Anna sont toutes les deux friandes de chocolat. (Le Renouveau)
    • Le julekake est une préparation norvégienne, semblable à une brioche.
  • Les deux sœurs ont un peu de mal à rester discrètes dans les couloirs du château à cause de l'excitation d'Anna. (Elsa et Anna)
  • Anna raconte avoir passé des heures dans la bibliothèque du château. (Je Voudrais un Bonhomme de Neige)
    • Une fois sous l'influence du Sortilège des Mille Éclats, elle rappelle d'ailleurs que sa sœur n'a eu de cesse de la rejeter étant enfants.
  • Ingrid et Elsa déchaînent leurs pouvoirs sur Arendelle de manière similaire. (Sorcellerie)
    • C'est la deuxième fois qu'Anna est transformée en statue de glace. (Le Blizzard)
  • Le feu d'artifice d'Emma peut évoquer le spectacle final d'Elsa devant les habitants d'Arendelle. (Épilogue)


"L'Étoile Filante"

"Ultime Sacrifice"

"Le Point de Non-Retour"

4x11 anecdotes références à Disney La Reine des Neiges Elsa Anna Hans punch chocolat 4x01

Parallèles de l'épisode "Le Point de Non-Retour".


Autres

  • Une affiche pour Once Upon a Time reprend la pose d'Elsa utilisée lors de la promotion du film en France.

Notes et références

  1. En se basant sur le canon de la franchise animée, il est possible qu'il soit resté avec la Guimauve géante garder les snowgies au palais de glace d'Elsa. (La Reine des Neiges – Une Fête Givrée)
  2. Annonce d'Anaïs Delva sur son compte Instagram.
    Compte Twitter d'Emmylou Homs.
    Compte Twitter de Donald Reignoux.
  3. 3,0 et 3,1 Extrait de la chanson Libérée, Délivrée en français sur le compte Youtube de Disney France.
    Version originale Let It Go en anglais.
  4. Extrait de la chanson Je Voudrais un Bonhomme de Neige sur le compte Youtube de Disney France.
  5. 5,0 et 5,1 Traduction des runes du film La Reine des Neiges sur le blog Linguistic Aspects.
    Traduction des runes dans Once Upon a Time sur le blog Linguistic Aspects.
  6. 6,0 et 6,1 Extrait de la chanson L'Amour est un Cadeau sur le compte Youtube de Disney France.
  7. Dans les coulisses de "La Reine des Neiges" page 53, Éditions Huginn & Muninn, Paris 2014.

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.