| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
« |
On ne juge pas une personne sans rien connaître d'elle. |
» |
— Maurice |
"La Rivière des Âmes Perdues" est le dix-septième épisode de la saison 5. Il a été diffusé pour la première fois le 10 avril 2016 sur ABC.
Dans les Enfers, Belle se tourne vers Gold pour protéger leur enfant des griffes d'Hadès. Cependant, ils se disputent sur l'implication de la magie, Belle interdisant Gold d'utiliser ses pouvoirs pour faire le mal. Pendant ce temps, Hadès retrouve Gaston en secret et l'encourage à prendre sa revanche sur Rumplestiltskin. Alors que nos héros cherchent un moyen de défaire le dieu, Emma fait un cauchemar terrifiant qu'elle voit devenir peu à peu réalité.
Au Royaume enchanté, Belle et Gaston se rencontrent pour la première fois, mais leur romance naissante prend fin la veille de la Guerre des Ogres.
Résumé[]
Au Royaume enchanté[]
Dans les Enfers[]
Anecdotes[]
Diverses[]
- Le générique de l'épisode présente un jeune Ogre sur un fond orange.
- Cet épisode marque la 100ème apparition de Josh Dallas (Prince David / David Nolan) dans la série.
- Le titre original de l'épisode, Her Handsome Hero, fait référence au livre qui a donné à Belle sa passion pour la littérature. ("Secrets de Famille")
- Gaston LeGume, à l'origine interprété par Sage Brocklebank est ici remplacé par Wes Brown. Les scènes de l'épisode tirées de "La Belle et la Bête" ont été retournées avec le nouvel acteur.
- La façon dont le couple Gold se fait attaquer par Gaston rappelle celle dont Merida attaque Belle dans "La Quête de Merida".
- La diffusion originale américaine a réuni au total 3,70 millions de téléspectateurs soit 1,1 % sur les 18-49 ans.
- En France, l'épisode en a réuni 483 000 téléspectateurs, soit 1,9 % de part de marché.
Références à Disney[]
- Gaston mentionne son ami LeFou, un personnage du film Disney La Belle et la Bête de 1991.
- Les histoires que celui-ci raconte et dont Belle a eu vent correspondent au personnage de Gaston tel qu'il est connu dans le film.
- Gaston se glisse dans l'arrière-boutique et tire sur le mannequin de la même façon qu'il tente de tuer la Bête dans son château.
- Belle défend le jeune Ogre face à Gaston en le traitant de monstre.
- Le miroir enchanté utilisé par Belle rappelle celui permettant à la Bête d'observer l'extérieur.
Retrouvez toutes les anecdotes et références à Disney en cliquant ici !
Titres internationaux[]
Titres internationaux | ||
---|---|---|
Langue | Titre | Traduction |
Anglais | "Her Handsome Hero" | "Son Beau Héros" |
Allemand | "Die Oger und allerhand Helden" | "Les Ogres et toutes Sortes de Héros" |
Espagnol | "Su Héroe Guapo" | "Son Beau Héros" |
Italien | "Il suo aitante eroe" | "Son Beau Héros" |
Polonais | "Jej przystojny bohater" | "Son Beau Héros" |
Russe | "Её прекрасный герой" | "Son Beau Héros" |
Galeries de photos[]
Photos promotionnelles[]
Photos de tournage[]
Vidéos[]
Références[]
- ↑ Titre provisoirement apparu sur les services de vidéo à la demande tels que iTunes ou ABCtek.