Wiki Once Upon a Time
Advertisement

Raiponce (Rapunzel en allemand) est un conte populaire allemand recueilli par les frères Grimm et publié en 1812. Il est adapté dans la série dans l'épisode "Le Fantôme de la Peur".

Résumé[]

Une femme et son mari désirent plus que tout avoir un enfant. Ils vivent près d'un somptueux jardin, protégé par un grand mur, appartenant à une sorcière. La femme est prise d'une très forte envie de manger de la raiponce, et son mari s'introduit dans le jardin, qui en contient beaucoup, pour lui en cueillir. La femme accouche d'une petite fille, et la sorcière apparaît pour l'emporter, lui donnant le nom de « Raiponce ». Raiponce grandit et devient une fille d'une très grande beauté, dont les longs cheveux dorés sont réunis en deux tresses longues et soyeuses.

Lorsque Raiponce atteint l'âge de douze ans, la sorcière l'enferme au sommet d'une haute tour, qui n'a ni escalier ni porte, rien qu'une petite fenêtre. Lorsque la sorcière veut entrer, elle dit à Raiponce : « Raiponce, Raiponce, lance-moi ta chevelure ». Raiponce défait alors ses nattes, les déroule à travers la fenêtre et les laisse tomber le long du mur, pour que la sorcière puisse grimper en s'y suspendant.

Un jour, un prince qui passe par là entend Raiponce chanter et est envoûté par le son de sa voix. Ne pouvant pénétrer dans la tour, il s'en approche chaque jour pour l'écouter.

Caché, le prince voit comment la sorcière parvient à entrer dans la tour, il décide de tenter sa chance la nuit. Lorsqu'il entre enfin dans la tour, Raiponce est effrayée par l'apparition de cet inconnu, mais le prince parvient à la rassurer et lui dit qu'il est amoureux d'elle. Elle décide de partir avec lui. Elle lui demande alors d'apporter de la soie, comptant s'en servir pour pouvoir elle aussi descendre au pied de la tour.

Mais un jour, Raiponce parle à la sorcière des visites du prince. Furieuse, la sorcière la punit en lui coupant les cheveux et en l'abandonnant dans le désert. Elle attache ensuite les cheveux coupés à la fenêtre pour tromper le prince lorsqu'il appellera Raiponce. Lorsque ce dernier escalade la tour, la sorcière lui annonce qu'il ne reverra jamais la jeune fille, puis sectionne la corde de cheveux. Le prince dégringole dans un buisson de ronces et y perd la vue. Il se met à errer aveugle pendant des années, pleurant sa bien-aimée. Il finit par arriver dans le désert où vit désormais Raiponce.

Il reconnaît sa voix et s'approche d'elle. Raiponce le reconnaît aussi et vient pleurer, suspendue à son cou. Ses larmes coulent dans les yeux du prince qui recouvre aussitôt la vue. Le prince amène Raiponce dans son Royaume et ils y vivent heureux.

Conte traditionnel[]

Page longue. Cliquez pour lire.
Into the Woods Boulanger Femme Boulangère fenêtre boulangerie maison

Un couple sans enfant regarde le jardin voisin depuis la fenêtre. (Into the Woods)

Il était une fois un mari et son épouse, qui souhaitaient depuis longtemps avoir un enfant. Un jour enfin, la femme caressa l'espoir que le Bon Dieu exaucerait ses vœux.

Ces gens avaient à l'arrière de leur maison, une petite fenêtre depuis laquelle ils pouvaient apercevoir un splendide jardin où poussaient les plus belles fleurs et les meilleures simples ; mais il était entouré d'un haut mur et personne ne s'y risquait car il appartenait à une puissante magicienne que tous craignaient.

Un jour, la femme se tenait devant la fenêtre et regardait dans le jardin. Là elle vit une plate-bande où poussaient de belles raiponces qui paraissaient si fraîches et vertes qu'elle eut une grande envie d'en manger.

L'envie grandissait chaque jour et comme elle savait qu'elle ne pourrait pas en avoir, elle dépérissait, pâlissait et prenait un air de plus en plus misérable.

Alors le mari prit peur et demanda :

– "Que te manque-t-il ma chère épouse ?

– "Hélas, répondit-elle, si je ne peux manger de ces raiponces du jardin derrière notre maison, alors je mourrai."

L'homme qui aimait sa femme pensa :

– "Eh, laisseras-tu ton épouse mourir ? Va lui chercher des raiponces quoiqu'il put t'en coûter.

Into the Woods Sorcière dos Père Boulanger jardin nuit

La voisine surprend l'intrus. (Into the Woods)

Lorsque le crépuscule fut arrivé, il escalada le mur du jardin de la magicienne, cueillit rapidement une pleine poignée de raiponces et les rapporta à son épouse. Elle s'en fit aussitôt une salade et la mangea d'un coup avidement. Elles lui plurent tant que le jour suivant, elle en eut encore trois fois plus envie. Pour la calmer, l'homme dut encore une fois escalader le mur du jardin. Il le fit à nouveau au crépuscule. Mais tandis qu'il grimpait au mur il fut brusquement effrayé car il aperçut la magicienne qui se tenait devant lui.

– "Comment peux-tu te risquer, dit-elle avec un regard plein de courroux, à pénétrer dans mon jardin et à me voler mes raiponces comme un brigand ? Tu vas être puni !"

– "Hélas, répondit-il, faites moi grâce et justice. Je ne l'ai fait que par nécessité. Mon épouse a vu vos raiponces depuis notre fenêtre et elle en conçut une telle envie qu'elle serait morte si elle n'avait pas pu en manger." La magicienne laissa alors tomber son courroux et lui dit :

– "Prends-en autant que tu voudras, j'y mets seulement une condition :

– "Tu dois me donner l'enfant que ta femme mettra au monde. Il sera bien traité et je m'en occuperai comme une mère."

Into the Woods Raiponce bébé Sorcière dos mains enlèvement berceau

La sorcière enlève le bébé. (Into the Woods)

L'homme par peur acquiesça à tout, et lorsque après quelques semaines sa femme accoucha, apparut immédiatement la magicienne, qui donna le nom de Raiponce à l'enfant et l'emmena avec elle.

Raiponce devint la plus belle enfant qui soit. Lorsqu'elle eut douze ans, la magicienne l'enferma dans une tour qui se dressait dans une forêt et qui ne possédait ni escalier ni porte ; seule tout en haut, s'ouvrait une petite fenêtre.

Into the Woods Sorcière tresse chevelure tour escalade

La sorcière monte à la tour. (Into the Woods)

Quand la magicienne voulait entrer, elle se tenait au bas et appelait :

– "Raiponce, Raiponce, dénoue et lance vers moi tes cheveux !". Raiponce avait de longs et splendides cheveux fins et filés comme de l'or. Lorsque la voix de la magicienne lui parvenait, elle dénouait ses nattes, les passait autour d'un crochet de la fenêtre et les laissait tomber vingt pieds plus bas. Ainsi grâce à ceux-ci la magicienne pouvait grimper dans la tour.

Into the Woods Prince dos ronces Sorcière tresse chevelure Raiponce tour escalade

Un prince observe de loin. (Into the Woods)

Une paire d'années passa lorsque le fils du roi qui chevauchait par ces bois vint à passer près de la tour. Il entendit un chant qui était si doux qu'il s'arrêta et écouta. C'était Raiponce, qui dans sa solitude passait le temps en chantant et faisait résonner sa douce voix. Le fils du roi voulut monter auprès d'elle et chercha une porte : mais il n'en trouva aucune. Il s'en retourna alors chez lui. Mais le chant l'avait tellement ému, que chaque jour il partait pour les bois pour l'écouter. Une fois alors qu'il se tenait sous un arbre, il vit la magicienne venir et il l'entendit appeler :

– "Raiponce, Raiponce, dénoue et lance vers moi tes cheveux !".

Alors Raiponce laissait tomber ses tresses et la magicienne grimpait à elle.

– "Est-ce l'échelle par laquelle on y parvient, alors je veux aussi une fois tenter ma chance."

Et le jour suivant, tandis que le crépuscule pointait, s'en alla-t-il vers la tour et appela :

– "Raiponce, Raiponce, dénoue et lance vers moi tes cheveux !".

7x07 Raiponce poêle à frire apparition rideau

Raiponce se montre avec méfiance. ("Eloise Gardener")

Aussitôt, la chevelure chut et le prince escalada la tour.

Au début Raiponce fut horriblement effrayée qu'un homme vint jusqu'à elle alors qu'elle n'en avait jamais vu un de ses yeux. Aussi le prince commença à lui parler amicalement et lui raconta que son cœur avait été si profondément ému par son chant qu'il ne l'avait plus laissé en paix et que lui même se devait de la rencontrer.

Raiponce se sentit rassurée et tandis que le prince lui demandait si elle souhaitait l'avoir pour époux elle vit qu'il était jeune et beau. Elle pensa alors :

– "Il préfère m'avoir plutôt que la vieille Gothel, et lui dit "oui" et mit sa main dans la sienne. Elle prononça ces mots :

– "Je veux bien venir avec toi mais j'ignore comment descendre. Lorsque tu viendras, apporte un écheveau de soie dont je ferai une échelle et lorsqu'elle sera prête, je descendrai pour que tu m'emportes sur ton cheval."

Ils convinrent qu'il viendrait à elle tous les soirs : car le jour venait la vieille. La magicienne n'en remarqua rien, jusqu'à ce qu'un jour Raiponce lui parla :

– "Dites moi Madame Gothel, comment se peut-il que vous soyez plus lourde à soulever que le jeune prince qui en un instant est auprès de moi ?"

– "Hélas enfant impie !" s'exclama la magicienne, "Que dois-je écouter ; je pensais t'avoir mise à l'écart du monde et tu m'as trahie !" Dans sa colère elle attrapa la chevelure de Raiponce, lui envoya une paire de claques de sa main gauche, attrapa de sa main droite une paire de ciseaux et en un clin d'œil les tresses furent étalées sur le sol. Elle fut tellement sans pitié que Raiponce fut exilée dans une contrée désertique où elle dut vivre dans la privation et la peine.

Le jour même où Raiponce fut bannie, la magicienne accrocha les tresses à la fenêtre et lorsque le prince arriva et appela :

– "Raiponce, Raiponce, dénoue et lance vers moi tes cheveux !".

Elle laissa choir les cheveux. Le prince monta mais ne trouva pas sa chère Raiponce mais la magicienne qui lui jeta un regard méchant et empoisonné.

– "Ahah !" ricana-t-elle "tu viens chercher ta bien-aimée, mais le bel oiseau n'est plus au nid et ne chante plus, le chat l'a emporté et il va de plus t'arracher les yeux. Raiponce est perdue pour toi, tu ne la reverras plus jamais !"

Le prince sentit la douleur l'envahir et de désespoir, bondit par la fenêtre. Il survécut mais les épines du bosquet dans lequel il tomba lui crevèrent les yeux. Il erra aveugle dans la forêt ne mangea que racines et baies et il ne fut plus que pleurs et peines de la perte de sa chère promise.

Il se traîna ainsi quelques années misérablement et atteignit finalement la contrée déserte où Raiponce survivait péniblement avec les jumeaux qu'elle avait mis au monde, un garçon et une fille. Il entendit une voix, qui lui sembla familière. Il s'approcha et Raiponce le reconnut, elle se pendit à son cou et se mit à pleurer.

Deux de ses larmes tombèrent dans ses yeux et il recouvra ainsi la vue qu'il avait perdue.

Il l'emmena dans son royaume où il fut accueilli avec joie. Ils y vécurent longtemps heureux et sereins.

Adaptation dans la série[]

Le conte de Raiponce est adapté par deux fois dans Once Upon a Time à partir de l'épisode "Le Fantôme de la Peur".

Dans la série, la Princesse Raiponce est la fille cadette de souverains du Royaume enchanté, dont le frère aîné a succombé à la noyade en voulant un jour la sauver de rapides. Apeurée suite à cette tragédie et à l'idée de succéder à sa place au trône de leurs parents, la princesse s'enfuit dans la forêt et goûte à une racine magique. Apparaît alors une sorcière encapuchonnée qui la garde enfermée en haut d'une tour pendant des années. Une nuit, un prince approche la tour et rencontre Raiponce, qu'il aide à vaincre la sorcière. Il s'agit en réalité de la peur de la princesse, matérialisée grâce au pouvoir de la racine. Tranchant sa longue tresse, Raiponce laisse tomber avec elle sa peur et retrouve peu après ses parents. ("Le Fantôme de la Peur")

Dans la Nouvelle Forêt enchantée, Raiponce est une jeune mère de deux enfants enfermée par la sorcière Gothel dans une tour, pour avoir tenté de voler dans son jardin afin de sauver la vie de son mari. Au bout de six ans, Raiponce utilise sa longue chevelure pour descendre de la tour, et retrouve le chemin vers sa maison grâce aux lanternes que laissait s'envoler sa fille aînée. Elle apprend néanmoins que son époux s'est remarié avec une autre, et finit par en devenir jalouse au point d'empoisonner son cœur grâce à un champignon offert par Gothel pour l'éloigner de la famille. Après la disparition de cette femme, Raiponce et son mari surveillent leurs deux enfants et leur belle-fille orpheline jouer sur la glace, lorsque celle-ci cède soudain, entraînant leur fille aînée et sa demi-sœur dans l'eau. Le père ne parvient à sauver que la seconde tandis que Raiponce emmène la première au jardin de Gothel, où celle-ci préserve le corps de l'enfant par magie. Pour empêcher la sorcière d'enfermer à son tour sa fille loin d'ici, Raiponce y piège Gothel à la place, grâce à un sortilège maintenu par une fleur d'or et liant la prisonnière à la tour par son sang. Celle-ci prend plus tard l'apparence de la demoiselle pour séduire un homme, lui demandant d'aller chercher la fleur d'or qui s'illumine grâce à une berceuse, avant de passer la nuit avec lui. Au petit matin, une petite fille est née grâce à la magie de la fleur, permettant à Gothel de s'échapper en abandonnant le bébé, pour la piéger dans la tour à sa place. Le père de l'enfant cependant, veille sur elle jusqu'à voir son cœur empoisonné en représailles, et la tour est ensuite détruite. ("Rien qu'une Petite Larme" ; "Eloise Gardener" ; "Double Vie")

Autres adaptations[]

Références[]

Cette page utilise du contenu sous licence Creative Commons de Wikipedia (voir les auteurs).
Advertisement